L'editorial Lengua de Trapo SL va publicar l'any 2005 un recull de 19 contes de 14 autors bascs, escrits originalment en euskera (tots menys un) i traduïts al castellà.
El llibre prologat per Mari Jose Olaziregi, professora de la Universitat del País Basc, pretén ser un repàs a la literatura basca dels anys noranta i dels de principis del segle XXI a traves d'una selecció de contes breus (cap d'ells excedeix les quinze pàgines).
Cada un dels autors introdueix els seus relats amb una molt breu introducció de qui són i perquè s'han dedicat a l'ofici d'escriptor. Els autors que trobarem, entre d'altres, són Bernardo Atxaga, Javi Cillero, Juan Garzia Garmendia, Pello Lizarralde...
Dos autors que m'han agrada especialment són Angel Lertxundi i Iban Zaldua qui diu en la seva introducció personal (tradueixo al català):
"Com sembla que deia John Cheever, al menys segons Rodrigo Fresán: "Un conte o un relat és allò que et contes a tú mateix a la sala d'un dentista mentre esperes que et treguin un queixal. El conte curt té a la vida, em sembla a mí, una gran funció. És també, en un sentit molt especial, un eficaç bàlsam pel dolor: en un telecadira que et porta a la pista d'esquí i que s'atasca a meitat de camí, en un barca que s'enfonsa, front un doctor que mira fixe les teves radiografies...Pasem el temps esperant una contraordre per a la nostra mort i quan no tens temps suficients per una novel.la, bé, allí està el conte curt".
una preguta és interessant mel recomanes?
ResponEliminaNo sé guin nivell de lector ets; llavors m'és difícil recomanar-te'l.
ResponEliminaSi tens curiositat per conèixer un bon grapat d'escriptors bascos, t'agraden els contes i el pots demanar a la biblioteca publica, val la pena.
Els contes sempre capten coses sorprenents en la senzillesa de la vida.